上楼诗[1]
李白[2]
危楼[3]高百尺,
手可摘星辰。
不敢高声语,
恐惊天上人。
[1] 此诗,按李白故里青莲民间传说,是少年李白随父至绵州赴宴时所作。
[2] 李白(701——762),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。今四川绵阳江油人。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。开元六年(718年),李白十八岁。隐居戴天大匡山(在今四川省江油县内)读书。往来于旁郡,先后出游江油、剑阁、梓州(州治在今四川省境内)等地,增长了不少阅历与见识。
[3] 危楼;高楼,指越王楼。
《越王楼歌》[4]
杜甫[5]
绵州州府何磊落[6],
孤城[9]西北起高楼,
碧瓦朱甍[10]照城郭。
楼下长江[11]百丈清,
山头落日半轮明。
转见千秋万古情。
[4] 《越王楼歌》作于宝应元年(公元762年)杜甫寓居绵州时。明末清初著名的文学家、文学批评家金圣叹在对《越王楼歌》的评论中认为,此诗超过王勃的《滕王阁》诗,起点高于王勃、成就高于王勃。
[5] 杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称"李杜",人称“诗圣”。
[6] 磊落,壮伟、明亮,错落分明。
[7] 显庆,唐高宗年号,公元656年至公元661年。
[8] 越王,唐太宗第八子,唐高宗庶兄,显庆年间任绵州刺史。
[9] 此指绵州城,地处当时西北边远的地方。
[10] 碧瓦朱甍,青绿色琉璃瓦,红色屋脊。
[11] 长江,流经越王楼下长流不息的涪江。
[12] 君王,越王。
[13] 旧迹,越王楼。